| settle | Debería conseguir algo para asentar el estómago. | She ought to get something to settle her stomach. |
| settle | Para asentar su sistema tras la intoxicación. | To settle his system, after his food poisoning. |
| settle | Las autoridades de planificación pertinentes continúan sus esfuerzos para asentar a la población beduina. | The relevant planning authorities continue in their efforts to settle the Bedouin population. |
| settle | Tengo una bebida especial para asentar su estómago. | I have a special drink to settle your stomach. |
| settle | Eso es porque el suelo se tiene que asentar. | No one's building a deck out here. That's because the soil has to settle. |
| settle | Deme un caramelo de menta para asentar el estómago. | I'll have a peppermint to settle my stomach. |
| settle | Hay un claro junto al río donde nos podemos asentar. | There's a clearing by the river where we can all settle. |
| settle | Estamos orgullosos de haber podido ayudar e incluso asentar a algunos. | We are proud to have been able to assist and even settle some of them. |
| settle | Si quieres un consejo, deja la comida chatarra y asentar el estómago... | And if you want some advice, I'd lay off the junk food, let your stomach settle. |
| settle | También se inició un proyecto para asentar a los raute. | A project to settle the Raute was initiated. |
| settle | El Gobierno ha formulado también programas especiales para asentar e integrar permanentemente a un gran número de refugiados y personas desplazadas. | The Government has also formulated special programmes to settle and integrate permanently a large number of refugees and displaced people. |
| settle | Éstas le ayudarán a asentar su estómago. | These will help settle your stomach. |
| settle | Tendremos que asentar cosas con más permanencia. | We'll have to settle things More permanently. |
| settle | Dejar asentar el macerado durante 15-30 minutos. | Allow the macerate to settle for 15-30 minutes. |
| establish | Necesitan el apoyo y el sostén indispensables de la comunidad internacional para asentar la reconciliación nacional en bases sólidas. | The support of the international community is essential to establish national reconciliation on a solid foundation. |
| establish | Los Estados Unidos ya no pueden contar exclusivamente solo con su fuerza económica para asentar su liderazgo. | The United States cannot exclusively count on their economic force in order to establish their leadership. |
| record | Asimismo, el tribunal debe asentar las declaraciones de los testigos y peritos. | Furthermore the court should also record the statements by the witnesses and experts. |
| record | Pero, Teniente, también puedes asentar esto. | But, Lieutenant, you can also record this. |