show | Me preguntaba cuándo volverías a asomar nuestro rostro... hermano. | I was wondering when you'd show our face again... brother. |
show | Si te atreves a asomar tu cara ante mí debes estar preparado para las consecuencias. | If you dare to show your face at my place you'd better be ready for the consequences. |
show | Más le vale no asomar la cabeza por aquí nunca más. | He better not show his face around here ever again. |
show | Nunca podré volver a asomar la nariz en esta ciudad. | I'll never be able to show my face in this town again. |
show | Los anaranjados rayos del atardecer comenzaron a asomar por el horizonte. | The orange sunset would start to show at the horizon. |
show | No puedes ni asomar el rostro por los colegios hoy en día. | You can't even show your face around the high school nowadays. |
show | ¿Comenzaron a asomar las grietas en tu matrimonio? | Did those cracks in your marriage start to show? |
show | Además, después de ese incidente racial, no puedo asomar la cara por allí. | Plus after that racial incident, I can't show my face back there. |
show | No serás capaz de asomar la cara por el barrio... y tu futuro político estará acabado. | You won't be able to show your face in a barrio, and your political future will be over. |
show | El tipo que espera no volverá a asomar su jeta por aquí. | The guy you're waiting for will never show his face here again. |
show | No soportabas que me recibieran en círculos donde no podías asomar la cara. | You could not bear the thought that I would be raised into circles where you dare not show your face. |
show | Está bien, el equipo perdedor no podrá asomar su cara por aquí nunca más. | Okay, losing team can't show their face in here anymore. |
show | Ahora que el crudo frío de invierno ha llegado, la gripe (influenza) ya empieza a asomar la cabeza. | Now that the cold wintery weather has kicked in, flu is beginning to show up. |
show | Cuando las raíces empiecen a asomar, ven a verme. | When those roots start to show, be sure to come and see me, okay? |
poke | Tuviste que asomar tu cabeza por aquí. | You had to poke your head around. |
poke | Que bien que decidiste asomar la cabeza. | Picked a good time to poke your head out. |
poke | Si quieres, puedo asomar mi cabeza allí con mi rifle dejar que me ataques. | If you like, I can poke my head in there with my rifle, let you jump me. |
appear | Nos aproximaremos por el Sur para hacerlos asomar. | We will approach for the South to make them appear. |
appear | En julio podría asomar una tapa de hielo transparente, contraportada del año glaciar. | In July, perhaps a coat of transparent ice may appear; the back cover of the glacier year. |
appear | Este evento vino a ocupar un espacio reclamado por la producción, que tímidamente había comenzado a asomar en algunos ámbitos alternativos. | This event came to fill a space reclaimed by the production which had timidly started to appear in some alternative fields. |