| subtle | Si prefiere un perfume aplastante o sutil. | If she prefers perfume that's overwhelming or subtle. |
| subtle | No creo que estuviera siendo particularmente sutil. | I don't think I was being particularly subtle. |
| subtle | Pero el electrocardiograma está mostrando una sutil anormalidad. | But your screening E.K.G. is showing some subtle abnormality. |
| subtle | Sacas algún obstáculo, alguna sutil disuasión... | Some obstacle, or some subtle form of discouragement. |
| subtle | Una actuación muy sutil de Víctor. | That's a bit of subtle acting from Victor here. |
| subtle | Es un opresor talentoso una bestia sutil. | He's a talented oppressor... a subtle beast. |
| subtle | Tienes que comenzar sutil, pero directamente. | You have to start out subtle, but direct. |
| subtle | Es sutil pero la inflexión cambia. | It's subtle, but his inflection changes. |
| subtle | Sé sutil, hazlo con normalidad... | Just be subtle, do it like normal... |
| subtle | Practica una profesión sutil, diría también noble. | He practises a profession so subtle, I shall say even noble. |
| subtle | Una chica preciosa, sutil, como transparente. | She's the most beautiful girl, subtle, and like transparent. |
| subtle | No necesito tu sutil encanto para esto. | No, no. I don't need your subtle charm on this. |
| subtle | Eres tan sutil como una apisonadora. | You're about as subtle as a steamroller. |
| subtle | Bueno, nadie podría confundirte por sutil. | Well, nobody could ever mistake you for subtle. |
| subtle | Error fácil de cometer porque sólo había una sutil diferencia ortográfica. | It was an easy mistake to make because there was only a subtle difference in the spelling. |
| subtle | Probablemente va a ser mucho más sutil. | It's probably going to be a lot more subtle than that. |
| subtle | Estoy dando cierto cúmulo de idea sutil. | I'm giving it a certain amount of subtle thought. |
| subtle | Su venganza sutil por limpiar nuestros baños. | Their subtle revenge for having to clean our toilets. |
| subtlest | Verdaderamente, lo más sutil solo puede ser aceptado por lo más sutil; durante la acción de la más sutil de las energías se necesita una armonía o concordancia completa. | Verily, the subtlest can be accepted only by the subtlest; during the action of the subtlest energies, full harmony, or concordance, is needed. |