| territorial | Confío en que Azerbaiyán restablecerá su soberanía e integridad territorial. | I am confident that Azerbaijan will restore its sovereignty and territorial integrity. |
| territorial | Su aplicación es territorial y extraterritorial. | It has a territorial as well as extra-territorial application. |
| territorial | Retírense del área territorial o asuman las consecuencias. | Retreat beyond the territorial zone, or face the consequences. |
| territorial | Ver si podemos obtener una comisión territorial. | I thought I might see about obtaining a territorial commission. |
| territorial | La hembra puede entonces activamente buscar un macho territorial. | The female is then more likely to actively search for a territorial male. |
| territorial | Su título era honorario y no tenía jurisdicción territorial. | His title was honorary and did not carry any territorial jurisdiction. |
| territorial | Me sorprendió lo territorial que estábamos todos. | I was surprised at how territorial we all were. |
| territorial | Es perfectamente normal ser territorial cuando te importa alguien. | It's perfectly normal to be territorial when you care about someone. |
| territorial | Es mandona, territorial y controladora. | She is bossy, territorial, and controlling. |
| territorial | Un análisis territorial permite identificar dos tipos de diferenciaciones. | Based on a territorial assessment, two means of differentiation may be identified. |
| territorial | Para Hamas el conflicto no es territorial o político. | For Hamas, this is not a territorial or political conflict. |
| territorial | El presente Acuerdo no perjudicará la solución política o territorial definitiva. | This agreement is to be without prejudice to the final political or territorial solution. |
| territorial | La expresión "unidad territorial" denota claramente distintas organizaciones jurisdiccionales. | The term "territorial unit" clearly covered a variety of jurisdictional arrangements. |
| territorial | El concepto de soberanía implica exclusividad, autonomía y plena competencia territorial. | The concept of sovereignty includes exclusivity, autonomy and full authority within the territorial region. |
| territorial | Es territorial y llama estridentemente proclamando su pertenencia. | It's territorial and calls stridently to proclaim its ownership. |
| land | Sin embargo, las limitaciones de recursos y la mala coordinación con los organismos de administración territorial podrían ralentizar la aplicación. | However, resource constraints and weak coordination with land administration agencies could slow implementation. |
| land | Se trata de un mecanismo de coordinación interinstitucional permanente para la gestión de información territorial pública. | It is a permanent inter-agency coordination mechanism for the management of public land information. |
| regional | Vincularse al entorno sectorial y territorial. | Be linked to the sectorial and regional setting. |
| regional | Modelos de manejo de ecosistemas, de COP, intervención territorial y adaptación al cambio climático. | Models for handling ecosystems, POPs, regional action and adaptation to climate change. |