tragedy | Trabajamos intensamente para aliviar el grueso de esa tragedia. | We are working assiduously to alleviate the brunt of this tragedy. |
tragedy | Muchos boxeadores han sufrido la misma tragedia antes. | Plenty of other boxers have experienced the same tragedy before. |
tragedy | Consideré cerrar el laboratorio pero eso sólo agravaría la tragedia. | I considered shutting down the lab for good but that would only compound the tragedy. |
tragedy | Cámara 2... precedido de tragedia. | Go, Camera Two... on the heels of tragedy. |
tragedy | Nos aproximamos al segundo invierno de esta tragedia. | We are now approaching the second winter of this tragedy. |
tragedy | Es la tragedia americana, necesitamos algo para distraernos. | It's the American tragedy, Ghouly, we need something to distract us. |
tragedy | Es un animal extinto, una tragedia ecológica. | It's an extinct animal species, an ecological tragedy. |
tragedy | Vamos a hacer de esta tragedia una oportunidad. | You and I are going to make this tragedy into an opportunity. |
tragedy | Continuaremos liberándonos gradualmente de esta larga tragedia. | We must gradually continue to free ourselves from this lengthy tragedy. |
tragedy | El mundo está lleno de tragedia. | [Balagan]: The world is brimming with tragedy. |
tragedy | Quiero convertir esta tragedia en algo positivo. | I'd like to turn this tragedy into something positive. |
tragedy | Entonces tendrán una tragedia y un encubrimiento. | And then you'll have a tragedy and a cover-up. |
tragedy | Pronto será víctima de una tragedia. | Soon to be the victim of a tragedy. |
tragedy | Me parece un error interpretar una tragedia. | I say it's a mistake to put on a tragedy. |
tragedy | Quiero evitar sufrimiento y una tragedia. | I wish to spare everyone heartbreak and tragedy. |
tragedy | Una tragedia que nunca debió suceder. | It's a tragedy that should never have happened. |
tragedy | Nadie sintió esa tragedia tanto como yo. | No one felt that tragedy more deeply than me. |
tragedy | Nunca explotaría una tragedia como esta por un... | I would never exploit a tragedy like this for a... |
plight | Elizabeth esta patológicamente delicada, la tragedia del Cóndor. | Elizabeth is pathologically dedicated to the... plight of the condor. Why, I don't know. |
tragic | Desgraciadamente es mi responsabilidad Comunicaros esta tragedia. | Unfortunately, it's my responsibility to share some tragic news with you. |
tragedy | La muerte de sus padres fue una tragedia. | The death of her parents was a tragedy. |
tragedy | El libro es una tragedia, sólo pasan cosas tristes. | The book is a tragedy, only sad things happen. |
tragedy | Es un fan de la tragedia griega. | She is a fan of Greek tragedy. |
tragedy | Todas sus obras pertenecen a la tragedia. | All of his work belongs to the genre of tragedy. |