transparency | Es una cuestión de coherencia y transparencia. | Rules were important for the sake of consistency and transparency. |
transparency | Mantendrán en todo momento un alto grado de transparencia. | They should maintain a high degree of transparency at all times. |
transparency | Dichas solicitudes suelen tratarse con espíritu de apertura y transparencia. | Such requests were usually dealt with in a spirit of openness and transparency. |
transparency | Prometemos gestionarlo con la mayor transparencia. | We promise to manage it with utmost transparency. |
transparency | Lo que importa es la transparencia. | What is important is the issue of transparency. |
transparency | Con ello mejoraría la transparencia del proceso decisorio del Consejo. | Thus the transparency in the Council's decision-making process would be enhanced. |
transparency | También se necesita una mayor transparencia. | There was also a need for transparency and dialogue. |
transparency | Ese agrupamiento quita transparencia a la supervisión. | Such a grouping reduces the transparency of the monitoring exercise. |
transparency | Un tercero asegura transparencia para todos nosotros. | A third party ensures transparency for all of us. |
transparency | Así, hemos dado total transparencia al programa nuclear argentino. | Hence, we have brought total transparency to the Argentine nuclear programme. |
transparency | También sabemos que sin transparencia no habrá confianza. | Second, we also know that without transparency there will be no confidence. |
transparency | La información general debe compartirse automáticamente por motivos de transparencia. | General information needed to be exchanged automatically in the interest of transparency. |
transparency | Mantendrá la transparencia como importante objetivo de su labor. | Maintain transparency as an important objective of the work of the Committee. |
transparency | También pide más transparencia en tramitación de las indemnizaciones. | His delegation also called for more transparency in the processing of compensation. |
transparency | Mucho nos agradaría que hubiera más transparencia. | We would very much like to see more transparency. |
transparency | Vivimos tiempos de transparencia y rendición de cuentas. | We are living in a time of transparency and accountability. |
transparency | Tal procedimiento fomentaría la transparencia del proceso. | Such a procedure would enhance the transparency of the process. |
transparency | Estamos comprometidos a mejorar nuestra transparencia y hemos visto un número... | We are committed to improving our transparency and we've seen a number... |
openness | Por 117 vez se promete transparencia y proximidad. | For the umpteenth time, openness and proximity to the people are promised. |
openness | El nuevo texto mejorará también la necesaria transparencia del programa. | The new text will also improve the necessary openness of the programme. |