yours | Ellos no podrían entender este corazón de oro tuyo. | They just could not understand this heart of gold, which is yours. |
yours | Reemplazó el tuyo por uno fallado. | He replaced yours with one that was flawed. |
yours | Extrañamente, era idéntico al tuyo. | Oddly enough, it was identical to yours. |
yours | El argumento se parece al tuyo. | See, the plotline is sort of similar to yours. |
yours | Escribí otro número al lado del tuyo... | I'd scribbled another number right next to yours... |
yours | Si quieres, puedo quitarte el tuyo. | I can take yours off, too, if you want me to. |
yours | Aunque estoy preocupada por el tuyo. | It's yours that I'm worried about, though. |
yours | Puedes tenerme, soy todo tuyo. | You can have me, I'm all yours. |
you | Más normal que el tuyo ahora. | More normal than you do at the moment, mate. |
you | Ese trabajo falso tuyo es impresionante. | That is a very impressive fake job you have. |
you | Él está exactamente frente tuyo, André. | He's exactly in front of you, André. |
you | Averigué lo tuyo hace mucho tiempo. | I find out about you long time ago. |
you | Necesitarás tu familia completa atrás tuyo. | You'd need your whole family behind you. |
you | Quiero subirme encima tuyo una vez más. | I just want to climb up on you one more time. |
you | Prefiero pensar que es asunto tuyo. | I rather think that's up to you. |
you | Escúchame... estaré justo detrás tuyo, Dean. | Listen to me... I'll be right behind you, Dean. |
you | Que vocabulario tan adecuado el tuyo. | My, what an antiquated vocabulary you have. |
your | La Corporación lo cubrió por requerimiento tuyo... | On your advice, the Corporation filled up the creek... |
your | Encontré pelo tuyo en el sumidero. | Well, I found your hair in his drain. |