last | Según el último censo, hay 1.294.236 residentes permanentes en Estonia. | According to the last census, there are 1,294,236 permanent residents in Estonia. |
last | Me hizo esto después del último terremoto. | It did this to me after the last earthquake. |
last | Tiene sentido, es lo último que grabó. | I guess it makes sense that's the last thing -he would have filmed, right. |
last | Defenderemos esta posición hasta el último hombre. | We'll defend this position to the last man. |
last | El último conductor probablemente vendría de un autobús. | The last driver probably swiped it from a bus for a laugh. |
last | Lo último que hubiera querido es herirte. | Believe me. the last thing I ever wanted was for you to get hurt. |
last | Llegó el último miembro de este funeral. | The last member of our funeral party has arrived. |
last | Recorrí el último kilómetro del camino. | I've gone the last mile of the way. |
last | Quería avisarte que perdimos el último bote. | I wanted to let you know we missed the last boat. |
last | Creo que su último álbum es... | And I feel that this last album is... |
last | Además, perdimos nuestro último hijo. | Besides, I guess you know we lost our last baby. |
last | Ojalá seas mejor que el último cocinero. | Sure hope you're better than the last cook. |
last | Creo que dormiste con el último. | I think you slept off the last of it. |
latest | Sólo quiere hablarme de mi último artículo. | You know, she just wants to talk to me about my latest editorial. |
latest | Los norcoreanos amenazan atacar por este último incidente. | The North Koreans have threatened to retaliate for this latest incident. |
latest | Quedé atrapada leyendo el borrador de tu último artículo. | I got caught up reading the draft of your latest paper. |
latest | Admirábamos el registro de tu último éxito. | We were just admiring this ledger from your latest success. |
latest | Quiere que lea su último manuscrito. | She wants me to read her latest manuscript. |
latter | Este último siempre ha proclamado su inocencia. | The latter has always maintained that he is innocent. |
latter | Estoy empezando a desear haber escogido lo último. | I'm starting to wish I'd picked the latter. |
last | Aquella fue la última vez que Mario vio a su esposa. Dedicaremos los últimos dos días de las vacaciones a limpiar la casa. | That was the last time Mario saw his wife. |
last, final | Es mi última oferta, no puedo pagar más. | This is my last (or: final) offer. I can't pay more. |
the last one | El último que cierre la puerta, por favor. | Would the last one please close the door. |
at the last minute, at the last moment | Estábamos llegando bien hasta que al último momento nos quedamos sin gasolina y no pudimos continuar. | We were doing well until we ran out of petrol at the last minute and couldn't continue. |
make the most of every last minute | Aproveché hasta el último minuto de ese viaje. | I made the most of every last minute of that trip. |
ultimately, finally | Todas las decisiones de la compañía corresponden, en último término, al director. | All of the company's decisions ultimately go through the director. |
that's the last thing you need, that's all you need | Niños que les pegan a sus padres: ¡es lo último que faltaba! | Children who hit their parents, that's the last thing we need! |
finally | Por último, mencionaremos brevemente las ventajas de esta metodología. | Finally, we will briefly mention the advantages of this methodology. |
latest fashion, latest trend | Este modelo es el último grito en este momento. | This model is the latest fashion at this moment. |
last breath | Exhaló su último suspiro en brazos de su hijo. | He breathed his last breath in his son's arms. |
in the nick of time | Consiguió acabar el examen en el último suspiro. | He managed to finish the exam in the nick of time. |
final voyage | Nadie está preparado para ese último viaje que haremos todos. | No one is prepared for that final voyage that we will all have to make. |