vigor | Sois extraordinarios, os sobra inteligencia, tenéis vigor... | You are extraordinary, full of intelligence, you have vigor... |
vigor | Tienen que presentarse con estilo y vigor. | You have to present yourselves with style and vigor. |
vigor | Parece que debo retractarme con vigor. | Now it seems I must retract it with vigor. |
vigor | Tienes el vigor del típico turista. | You have the vigor of a typical tourist. |
vigor | Deben presentarse con estilo y vigor. | You have to present yourselves with style and vigor. |
vigor | Sin ninguna razón particular devine llenada con alegría y vigor. | Without having any particular reason I became filled with happiness and vigor. |
vigour | Parece que aporta gran energía y vigor. | It's supposed to impart great energy and vigour. |
vigour | Debemos hacerlo con más vigor y mayor voluntad política. | We must do so with more vigour and greater political will. |
drive | Bueno, digamos que perdió su vigor. | Well, let's just say he's lost a bit of his drive. |