written | El procedimiento escrito de seguimiento debía mantenerse intacto. | The written follow-up procedure should be kept as an intact process. |
written | Deberá levantarse un atestado escrito del interrogatorio. | This interrogation should be recorded in a written report. |
written | Presentaron denuncias por escrito 168 presos. | The prisoners that have presented written complaints were 108 in total. |
written | Me gustaría algo escrito en él. | And I'd like something written on it. |
written | Esta solicitud parece algo escrito por un analista. | To me this application looks like something written by an analyst. |
written | Has escrito muchos libros, Meredith. | You've written a lot of books, Meredith. |
written | Debería haber escrito algunas de esas cosas. | I should have written some of those things down. |
written | Me encantaría leer algo que haya escrito. | I would love to read something you've written. |
written | He escrito esa escena cien veces. | I've written this scene a hundred times. |
written | He escrito una declaración que os abrirá los ojos. | I have written a deposition which will open up your eyes, sir. |
written | Tienen escrito en hindi y urdu. | Below it's written in English and Urdu. |
written | El contenido escrito parecen símbolos químicos. | Content that is written: like symbols of chemistry. |
written | Conociéndote, ya habrás escrito tu discurso triunfal. | Knowing you, you've already written your victory speech. |
written | Lo han escrito en sus malditas lápidas. | You'll have it written on your bloody gravestones. |
written | Su nombre también está escrito ahí. | What about you? I see that your name's written here too. |
written | Pero ha escrito cosas terribles sobre Johnny... | But the terrible things he's written about Johnny... |
written | Debería haberte escrito para decírtelo, pero pensé... | I would have written you about it, but I thought maybe that YOU'D... |
written | Nunca podría haber escrito un guión como éste. | He could've never have written a script like this. |
written | Ha escrito varios libros sobre política de inmigración. | No. He's written several books on immigration policy. |
document | Enviaré un escrito al juzgado para alegar contra el fallo. | I am going to send a document to the court to challenge the decision. |
work, writing | El primer escrito de Cervantes fue Galatea, una novela pastoril. | Cervantes' first work was Galatea, a pastoral novel. |
agree in writing | El plazo se acordó por escrito y consta en el contrato. | They agreed on the deal in writing. |
written warning | Los padres del niño recibieron un apercibimiento por escrito. | The child's parents received a written warning. |
give written authorization, authorize in writing | Los padres autorizaron por escrito la salida de sus hijos a la excursión. | The parents gave written authorization for their children's field trip. |
make known in writing | El nombre de los asistentes consta por escrito. | The names of the assistants are made known in writing. |
be in the cards | Estaba escrito que se cruzarían nuestros caminos: era inevitable. La historia ya estaba escrita: el dictador llegó al poder aquel año. | It was in the cards that our paths would cross; it was inevitable. |
give written notice | A todos se les informó por escrito del orden del día. | Everyone was given written notice of the agenda. |
notify in writing | Me notificaron por escrito que debía comparecer en el juzgado. | I was notified in writing that I had to appear in court. |
in writing | Me lo notificó por escrito. | She notified me in writing. |
there's no accounting for taste, everyone has different tastes | –¿Cómo te puede gustar el té si es agua pintada? –Sobre gustos no hay nada escrito. | "How could you like tea? It's just tinted water."
"There's no accounting for taste." |