Arabic | لِ |
---|---|
Transliteration | ל- / לַ- / לִ-# |
Hebrew | ל- |
Notes | 1) ל-, של-, בשביל, שייך ל- (מקביל חלקית למילית העברית ל-); 2) אל (מקום), עד (מקום, מועד); 3) לציון מושא ישיר, את, בהכפלת המושא הישיר; 4) מאת (מחבר), לפי (סגנון של); 5) לטובתו, לעצמו - הדגשה או הוספת גוון למשפט. לגבי המשמעות השניה, לפני שם עצם בדרך כלל מציינים תנועה ממקום למקום באמצע עַ֫לַא. אחרי פועל המסתיים בשני עיצורים ללא תנועה, הוגים -ֶלّ. (ובאזורים כפריים מסוימים הוגים כרגיל). |
Tags: preposition
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: هَيّ מד הִיַّ֫א הַיַّ֫א ג הַיّ י הנה
Previous card: قَالَ קַאל יקוּל אמר
Up to card list: Speaking Arabic (Palestinian) - לדבר ערבית