A survivor named Noor Mohamed Naseer explained that he, along with the boat owner and another person, was fishing near Salli Thivu on the day of the incident.
"தாக்குதலில் இருந்து தப்பிய நூர் முகமது நசீர், (வயது 24) எமக்கு விளக்கமளித்தார்: ""எமது படகுச் சொந்தக்காரரான முகமட் தம்பி சபீக்கும், ஆதாம்பாபா வெள்ளைத் தம்பியும், நானும் அந்த துர்பாக்கியத் தினத்தன்று மாலை சாலித்தீவில் (வாழைச் சேனைக்கு அருகாமையில் உள்ள கடற்பரப்பு) மீன்பிடித்துக் கொண்டிருந்தோம்."
| Forside | "தாக்குதலில் இருந்து தப்பிய நூர் முகமது நசீர், (வயது 24) எமக்கு விளக்கமளித்தார்: ""எமது படகுச் சொந்தக்காரரான முகமட் தம்பி சபீக்கும், ஆதாம்பாபா வெள்ளைத் தம்பியும், நானும் அந்த துர்பாக்கியத் தினத்தன்று மாலை சாலித்தீவில் (வாழைச் சேனைக்கு அருகாமையில் உள்ள கடற்பரப்பு) மீன்பிடித்துக் கொண்டிருந்தோம்." |
|---|---|
| Bagside | Noor Mohamed Naseer, 24, who escaped from the attack, explained to us: 'Our boat owner, Mohamed Thampi Sabeek, Athambaba Velai Thampi and myself were fishing in the evening of the fateful day near Salli Thivu [the area of sea near Valachchanai]. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: ஒரு இரண்டாம் உலகப் போருக்குப் பின் பிரிட்டிஷ் காலனித்துவ பேரரசிற்கு
Previous card: சியோனிஸ்ட்டுகள் தாங்கள் ஆக்கிரமித்துக்கொண்டுள்ள எல்லைகளில் பயன்படுத்தி வருகின்ற முறைகள் அதிக
Up to card list: Tamil-English 22000