Apedia

Blame I Bad Workman Tools Angry Thinking Fight

単語 blame
例文 ・A bad workman always blames his tools.
・I don't blame him for getting angry.
・I don't blame you for what you're thinking.
・In a fight, both sides are to blame.
・The one to blame is you. ; You're the one who is to blame.
・You can't blame anybody.
・He blames me for his mistakes.
例文訳 ・A bad workman always blames his tools. : 下手な職人は能力不足を道具のせいにする。◆ことわざ
・I don't blame him for getting angry. : 彼が怒るのも無理はない。
・I don't blame you for what you're thinking. : あなたがそう考えるのも無理はありません。
・In a fight, both sides are to blame. : けんか両成敗。
・The one to blame is you. ; You're the one who is to blame. : 悪い[いけない]のは君です。
・You can't blame anybody. : 世の中とはこんなもんだ。仕方がない。◆【直訳】誰のせい[責任]でもない。
・He blames me for his mistakes. : 自分のミスなのに、彼は私に罪をなすり付けるのだ。
変化 変化形 :
blames
,
blaming
,
blamed
意味
【他動】
  1. 非難{ひなん}する、とがめる、責める、~の責任{せきにん}にする、~のせいにする、責任{せきにん}を~に負わせる◆【反】praise
    ・A bad workman always blames his tools. : 下手な職人は能力不足を道具のせいにする。◆ことわざ
    ・I don't blame him for getting angry. : 彼が怒るのも無理はない。
    ・I don't blame you for what you're thinking. : あなたがそう考えるのも無理はありません。
    ・In a fight, both sides are to blame. : けんか両成敗。
    ・The one to blame is you. ; You're the one who is to blame. : 悪い[いけない]のは君です。
    ・You can't blame anybody. : 世の中とはこんなもんだ。仕方がない。◆【直訳】誰のせい[責任]でもない。
    ・He blames me for his mistakes. : 自分のミスなのに、彼は私に罪をなすり付けるのだ。
  2. 〈米俗〉~をのろう
【名】
    非難{ひなん}、責任{せきにん}、責め
レベル2、発音bléim、カナブレイム、変化《動》blames | blaming | blamed

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Apologize i needn't yesterday tom apologizing 謝るよ おわびの申し上げようもございません

Previous card: Complain i complaining hear meaningless complained headache wife

Up to card list: TARGET ターゲット 1400 頻出単語 1-1100 English->Japanese