単語 | free |
---|---|
例文 | ・He was an African American slave, but became a free man in 1813. ・Feel free to say no to compulsion from others. ・It's a free country. ・America became a free nation on July 4, 1776. ・Free verse was born in France in the late 19th century. ・This book gives you valuable tips for trouble-free travel. ・Switching to fat-free milk is an easy way to a lower fat diet. ・The museum has a free entrance fee one day a week. ・There are no free rooms left at the hotel. ・Are you free this evening? ・Please help me when you are free. ・Take the free rope end to tie the oar to the oarlock. ・The structure does not obstruct the free flow of water. ・The lipoma mass impedes the free movement of the dog's right front leg. ・My father was very free with money to those in need. ・His free translation is far more revealing than a strict translation would be. ・A marriage is created by a truly free act. |
例文訳 | ・He was an African American slave, but became a free man in 1813. : 彼は黒人奴隷だったが1813年に自由の身になった。 ・Feel free to say no to compulsion from others. : 他人からの強制に対してはいやであると自由に言って構いません。 ・It's a free country. : ここは自由の国だからね。 ・America became a free nation on July 4, 1776. : アメリカは1776年7月4日に独立国になった。 ・Free verse was born in France in the late 19th century. : 自由詩は19世紀後半にフランスで生まれた。 ・This book gives you valuable tips for trouble-free travel. : この本を読むと、面倒なことに巻き込まれない旅行をするための役立つ情報が得られます。 ・Switching to fat-free milk is an easy way to a lower fat diet. : 無脂肪乳に代えれば、簡単にもっと低脂肪の食事にすることができます。 ・The museum has a free entrance fee one day a week. : その博物館は1週間のうち1日は入場無料になります。 ・There are no free rooms left at the hotel. : そのホテルには空いている部屋は残っていません。 ・Are you free this evening? : 今晩、暇ある? ・Please help me when you are free. : 手が空いたら手伝ってください。 ・Take the free rope end to tie the oar to the oarlock. : 結ばれていない方のロープの端を取ってオールをオール受けに結び付けなさい。 ・The structure does not obstruct the free flow of water. : その構造物は水の自由な流れを妨げない。 ・The lipoma mass impedes the free movement of the dog's right front leg. : 脂肪腫の塊のせいでその犬の右前足は自由に動かない。 ・My father was very free with money to those in need. : 父は困っている人に本当に惜しみなく金を与えた。 ・His free translation is far more revealing than a strict translation would be. : 彼の意訳は直訳によっては得られないもっと多くのことを教えてくれる。 ・A marriage is created by a truly free act. : 結婚は完全な自由意思による行為により成立する。 |
変化 | 変化形 : freer , freest / frees , freeing , freed |
意味 | 【他動】
|
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Usual 私はいつものにします。◆レストランで イディオムやフレーズ 名 いつものやつ、お決まりのもの 形 通常 つうじょう
Previous card: Cheap けちけちするなよ 変化形 形 安価 あんか な、〔値段が〕安い、安物 やすもの
Up to card list: TARGET ターゲット 1400 頻出単語 1-1100 English->Japanese