TARGET ターゲット 1400 頻出単語 1-1100 English->Japanese
Light I Print Make Turned Tossed Bag Bed
単語 |
light |
例文 |
・I turned on the light and tossed my bag on the bed. ・I told the man behind me to get out of the light to see it clearly. ・Can I have a light, please? ・It's still so light out. ・Sometimes the print is so light, you can barely see it. ・The print is so light. I can't make out what it says. ・This laptop is so light and small that I carry it with me wherever I go. ・Many hands make light work. |
例文訳 |
・I turned on the light and tossed my bag on the bed. : 明かりをつけ、かばんをベッドにひょいと投げた。 ・I told the man behind me to get out of the light to see it clearly. : それをはっきりと見るために、後ろにいる男にどいて光を遮らないように言った。 ・Can I have a light, please? : 火を貸してくれませんか。◆たばこを吸うときなど。 ・It's still so light out. : 外はまだかなり明るい。 ・Sometimes the print is so light, you can barely see it. : 印字が薄過ぎてほとんど見えないことがある。 ・The print is so light. I can't make out what it says. : 印字が薄過ぎて読み取れない。 ・This laptop is so light and small that I carry it with me wherever I go. : このラップトップは非常に軽くて小さいので、どこへ行く時も必ず持って行きます。 ・Many hands make light work. : 人手が多ければ仕事は楽になる。 |
変化 |
変化形 : lighter , lightest / lights , lighting , lighted , lit |
意味 |
【1自動】- 火がつく、燃え始める
- 輝く、光を発する
【1他動】- ~に火を付ける、~を燃やす
- ~を点灯{てんとう}する、〔照明{しょうめい}を〕つける
- ~を明るくする、~を照らす
- 〔光で〕~を導く[案内{あんない}する]
- ~を生き生きさせる、~を明るくさせる
【1名】- 《物理》〔約4000~7700オングストロームの〕可視光{かし こう}、〔あらゆる波長{はちょう}の〕電磁波{でんじは}
- 〔知覚{ちかく}される〕光(の加減{かげん})、明るさ(具合{ぐあい})
- 〔人工的{じんこう てき}な〕光源{こうげん}、ライト、明かり
・I turned on the light and tossed my bag on the bed. : 明かりをつけ、かばんをベッドにひょいと投げた。 - 〔物や人を照らす〕光(の道筋{みちすじ})
・I told the man behind me to get out of the light to see it clearly. : それをはっきりと見るために、後ろにいる男にどいて光を遮らないように言った。 - 交通信号{こうつう しんごう}、信号灯{しんごうとう}、警告灯{けいこく とう}、〔灯台{とうだい}の〕明かり
- 日光{にっこう}、太陽光{たいようこう}
- 夜明け{よあけ}、明け方
- 〔物事の〕見方{みかた}、観点{かんてん}
- 〔一般的{いっぱん てき}な〕知識{ちしき}、認識{にんしき}
- 〔マッチなどの〕発火物{はっか ぶつ}、火
・Can I have a light, please? : 火を貸してくれませんか。◆たばこを吸うときなど。 - 〔目の〕輝き、きらめき
- 〔芸術作品{げいじゅつ さくひん}の〕光の表現方法{ひょうげん ほうほう}
- 《建築》窓、明かり取り
- 優れた人、指導者{しどうしゃ}
【1形】- 明るい、輝いている
・It's still so light out. : 外はまだかなり明るい。 - 〔色が〕薄い、淡い
・Sometimes the print is so light, you can barely see it. : 印字が薄過ぎてほとんど見えないことがある。 ・The print is so light. I can't make out what it says. : 印字が薄過ぎて読み取れない。 - 〈米〉〔コーヒーに〕ミルクを入れた
【2自動】- 〔車や馬から〕下りる、降りる
- 〔鳥などが〕下りる、降り立つ
- 出くわす、偶然出会う、突然降り懸かる
【2形】- 〔重さが標準や見掛けよりも〕軽い、軽量の
・This laptop is so light and small that I carry it with me wherever I go. : このラップトップは非常に軽くて小さいので、どこへ行く時も必ず持って行きます。 - 〔力や衝撃{しょうげき}が〕軽い、柔らかい
- 〔量が〕少ない、つつましい
- 〔刑罰{けいばつ}などが〕軽い、厳しくない
- 簡単{かんたん}な、易しい
・Many hands make light work. : 人手が多ければ仕事は楽になる。 - 重要{じゅうよう}でない、つまらない、軽薄{けいはく}な
- 心配{しんぱい}のない、気楽{きらく}な、陽気{ようき}な
- 変わりやすい、気まぐれな
- 軽快{けいかい}な、素早く動く
- 有害物質{ゆうがい ぶっしつ}が少ない、低カロリーの、低アルコールの
- すぐに目が覚める、眠りが浅い
- 〔頭などが〕ボーッとした、ぼんやりした
- 《軍事》軽装備{けい そうび}の
- 《化学》沸点{ふってん}が低い
- 〔土壌{どじょう}などが〕もろい、多孔質{たこうしつ}の
- 〔食べ物が〕消化{しょうか}の良い、さくさくした
- 《言語》〔音節{おんせつ}が〕軽の◆短母音または短母音+子音で終わる音節、またはストレスを置かない音節を指す。
- 〈古〉〔性的{せいてき}に〕不道徳{ふどうとく}な、不品行{ふひんこう}な
【2副】- 〔旅行{りょこう}をするときに〕荷物{にもつ}を少なくして
- 手加減{てかげん}して、寛大{かんだい}に
レベル1、発音láit、カナライト、変化《形》lighter | lightest、《動》lights | lighting | lightedまたはlit |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card:
Dark darkest な dawn hurry print 夜明け前がいちばん暗い。/悪いことは続かない。/案ずるより生むが易し。◆良くない事態から良いことを見つけるときの決まり文句 急ごう。もう日が暮れる
Previous card:
Low いち tonight lowest i lower animal の
Up to card list:
TARGET ターゲット 1400 頻出単語 1-1100 English->Japanese