Apedia

Bear на не Syn в нести Bore он

Front bear
Back
I [beə]брит. / амер.
гл.; прош. вр. bore; прич. прош. вр. born, borne
1) носить, нести; переносить
three kings bearing gifts
три царя, несущих дары
to bear a heavy load
нести тяжёлый груз
to bear the cases downstairs
снести чемоданы вниз
She was bearing a tray of brimming glasses.
Она несла поднос, уставленный наполненными до краёв бокалами.
The spores are borne on the wind.
Эти споры разносятся ветром.
Syn:
carry 1.
2) книжн.
а) нести на себе, иметь (знаки, признаки, следы)
to bear the signature
иметь подпись, быть подписанным
to bear resemblance
быть похожим, иметь сходство
What a remarkable resemblance she bears to the famous actress!
Как она похожа на эту знаменитую актрису!
This letter bears no date.
На этом письме нет даты.
The town still bears the scars of the bombings during the war.
Город по-прежнему полон следов военных бомбардировок.
б) носить (имя, титул)
They bore the title Count of Nassau.
Они носили титул графов Нассау.
в) питать, испытывать (чувство)
He bore her no malice.
Он не питал к ней никакой злобы.
Syn:
entertain, harbour 2.
г) держать (в голове); удерживать (в памяти)
I'll bear the idea in mind.
Я это учту.
Bear in mind that the price does not include flights.
Учтите также, что цена не включает авиаперелёт.
3) касаться, иметь отношение (к кому-л. / чему-л.)
How does your story bear on this case?
Какое отношение имеет ваша история к данному случаю?
The title of the essay bore little relation to the contents.
Название этого очерка мало вязалось с его содержанием.
4) (bear (up)on) (отрицательно) сказываться на (ком-л. / чём-л.)
The rise in the cost of living bears hard on old people living on fixed incomes.
Рост прожиточного минимума особенно тяжело сказывается на пенсионерах как на людях, имеющих твёрдый, фиксированный доход.
5) = bear up выдерживать нагрузку; нести груз, тяжесть; поддерживать, подпирать
This plank will not bear your weight.
Эта доска не выдержит вашего веса.
Will the ice bear today?
Достаточно ли крепкий сегодня лёд?
The four pillars bear the arch.
Четыре колонны поддерживают арку.
Do you think that the floor will bear up under the weight of the new machinery?
Вы думаете, пол выдержит вес новых станков?
6) нести (расходы, ответственность)
to bear responsibility
нести ответственность
to bear the losses
нести потери, терпеть убытки
No one likes to bear the responsibility for such decisions.
Никому не понравится нести ответственность за такие решения.
7) = bear up выносить, выдерживать (испытания)
to bear an operation satisfactorily
удовлетворительно перенести операцию
He couldn't bear the pain.
Он не мог выдержать боли.
He couldn't bear the humiliation.
Он не мог пережить этого унижения.
Alice bore up well under the news of her husband's death.
Элис стойко перенесла известие о смерти мужа.
Syn:
sustain, endure
8) терпеть, выносить (обычно в отрицательных или вопросительных предложениях)
I can't bear him.
Я его не выношу.
This bears no comparison.
Это не выдерживает сравнения.
His story does not bear scrutiny.
При внимательном рассмотрении его история вызовет вопросы.
Syn:
tolerate
9) (bear with) относиться терпеливо к (чему-л.); мириться с (чем-л.)
You must bear with his bad temper; he has recently been ill.
Вы должны терпеливо относиться к его плохому настроению, он недавно болел.
Bear with me while I try to remember exactly what he said.
Потерпите минутку, я попытаюсь точно вспомнить, что он сказал.
Syn:
put up with, stand
10) опираться (на что-л.); нажимать, давить
Syn:
press I 2.
11)
а) простираться (куда-л.); находиться (где-л.)
б) двигаться (в каком-л. направлении)
Bear right when the road divides.
У развилки возьмите направо.
12) наводить (орудие)
13) давать (показания)
to bear testimony / witness
свидетельствовать, показывать
Syn:
witness 2.
14) книжн. распространять; передавать (информацию)
to bear the news
передавать новости
I will bear your message.
Я передам вашу информацию.
15) прич. прош. вр. born рождать, производить на свет
born in 1914
рождённый в 1914 году, 1914-го года рождения
She is unable to bear.
Она не может иметь детей.
- bear children
16) приносить (плоды)
to bear fruit
приносить плоды
These apple trees are not going to bear.
Эти яблони не будут плодоносить.
Syn:
yield 2.
17) (bear oneself) вести себя, держаться
to bear oneself well
вести себя хорошо
She bore herself with dignity.
Она держалась с достоинством.
Syn:
behave, conduct 2.
- bear away
- bear down
- bear off
- bear out
- bear up
••
- bear arms
- bear company
- bear comparison
- bear a hand
- bear hard on smb.
- bear a part
- be borne in
- bring to bear
II [beə]брит. / амер.
1. сущ.
1) медведь
- brown bear
- grizzly bear
- polar bear
2) = teddy bear плюшевый медвежонок (детская игрушка)
3) неуклюжий, грубый человек
to play the bear
вести себя невежливо, грубо
4) эк. биржевой спекулянт, играющий на понижение, "медведь"
5) тех. дыропробивной пресс, медведка
6) метал. козёл
7) амер.; разг. полицейский
Bear's Den
полицейский участок
8) (the Bear) разг. Россия
When he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouth.
Позволив увезти себя обратно в Москву, он сознательно клал голову в пасть русского медведя.
••
are you there with your bears?
опять вы здесь?; опять вы делаете то же самое?
to take a bear by the tooth
без нужды подвергать себя опасности, лезть на рожон
to sell the bear's skin before one has caught the bear
делить шкуру неубитого медведя
had it been a bear it would have bitten you
вы ошиблись, обознались; (оказалось) не так страшно, как вы думали
- Little Bear
- Great Bear
2. гл.; эк.
играть на понижение (проводить биржевые операции в расчёте на понижение конъюнктуры)
III [beə]брит. / амер.
сущ.; диал.
ячмень

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Bear bob хором подхватить припев

Previous card: Beany metal зернистый грунт в соледобыче

Up to card list: VM | Russian-English-Russian