| Front | blow |
|---|---|
| Back | [bləu]брит. / амер. I 1. гл.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown 1) веять, дуть (о ветре) A cold breeze was blowing hard. Дул сильный, холодный ветер. Outside, the weather was blowing a gale. На улице бушевал шторм. - blow great guns - blow open 2) а) гнать (ветром); уносить (о ветре) The violent wind was blowing broken glass about in the city streets. Ураган разносил по городу осколки битого стекла. The wind was so strong that people were nearly blown away. Был такой сильный ветер, что людей едва не сносило. The storm blew the ship off its course. Из-за шторма корабль отклонился от курса. б) = blow away быть гонимым (ветром), нестись (по ветру) Quick, catch my hat before it blows away! Хватайте шляпу, пока её не унесло! I opened the door and a pile of leaves blew in. Я открыл дверь, и порывом ветра внесло целую кучу листьев. 3) а) выдыхать; выпускать (воздух, дым) to blow smoke rings пускать кольца дыма He blew a whiff from his pipe. Он выпустил дымок из трубки. б) пускать, выбрасывать фонтан (о ките) 4) а) пыхтеть, тяжело дышать He blew heavily through his nostrils. Он тяжело, шумно дышал. Syn: puff 2., pant 1., gasp 2. б) загнать (лошадь) 5) а) раздувать (огонь, мехи) б) выдувать (стекло, мыльные пузыри) to blow bubbles пускать мыльные пузыри to blow glass выдувать стекло в) = blow out / up надувать (шар); накачивать (шину) to blow up a balloon надуть воздушный шар Help me to blow up these tyres, will you? Ты не поможешь мне накачать шины? The child blew the paper bag out and then burst it. Ребёнок надул бумажный пакет, а затем ударил по нему, так что тот с шумом лопнул. Syn: pump 6) а) играть (на духовом инструменте); дуть, свистеть (в свисток) Dave Milton is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra. Дейв Милтон работает школьным библиотекарем и, кроме того, играет на тенор-саксофоне в Новом джаз-оркестре. б) играть, звучать (о духовом инструменте); свистеть (о свистке) 7) амер.; муз.; жарг. играть (на любом музыкальном инструменте, особенно в рамках совместной импровизации; о джазовых и рок-музыкантах) см. тж. jam session 8) (blow on) дуть на (что-л., чтобы высушить, согреть или охладить) The winter was cold and he blew on his fingers. Зима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их. 9) = blow out / through продувать, прочищать, очищать (с помощью воздуха) to blow one's nose прочистить нос, высморкаться to blow an egg выдуть содержимое яйца через дырочку (чтобы использовать скорлупу для поделок) to blow gas (water) pipes прочищать газовые (водяные) трубы We shall have to blow the pipe out, it seems to be blocked. Надо прочистить трубу, она, кажется, забилась. 10) = blow up а) взрывать to blow open взрывать; взламывать (с помощью взрывчатки) to blow open a safe взломать сейф to blow smth. to bits / places / smithereens разнести что-л. в щепки, в клочья That was a good aim; the target has been blown to pieces. Прицел был точен - мишень разнесло в щепки. The explosion blew the door open. Взрывной волной вынесло дверь. The bomb blew the windows out. От взрыва бомбы вылетели стёкла. The soldiers blew up the enemy bridge. Солдаты взорвали мост противника. б) = blow down / in взорваться A chemical factory blew up in the North of England. На химическом заводе на севере Англии произошёл взрыв. 11) а) перегорать (об электроприборах) б) = blow out пережигать (электроприборы), выводить из строя (технику) The damaged wire blew out the cooker. Из-за неисправности в проводке сгорела плита. 12) (blow into) разг.; = blow in внезапно появиться, объявиться (где-л.) Guess who's just blown into town? Угадай, кто сейчас объявился в городе? Tom just blew in; we weren't expecting him till Tuesday. Том просто свалился нам на голову, мы не ждали его раньше вторника. Syn: breeze in 13) шотл.; австрал.; новозел. хвастаться Syn: boast I 2., brag 2. 14) разг.; = blow in транжирить, выкидывать на ветер (деньги) He blew $50 on lunch. Он выкинул 50 баксов на ланч. The company blew in $52,000. Руководство компании растранжирило 52 тыс. долларов. Syn: squander 2. 15) разг. упустить (возможность, шанс) He blew his chance. Он упустил свой шанс. 16) (blow (up)on) позорить, бесчестить, дискредитировать (кого-л. / что-л.) He used to have a good name but it has been blown upon recently. Когда-то у него была хорошая репутация, но теперь она изрядно подпорчена. Syn: discredit 1. 17) амер.; разг. поспешно уходить, убегать 18) разг. а) разглашать (информацию); выбалтывать (секрет) to blow the gab брит. / gaff амер. выдать секрет, проболтаться If Mr. Morell has blown - has told the story of Taffany's, every boat will be watched. Если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение. б) выдавать, предавать (кого-л.); разоблачать They're anxious you should take no risk of being blown. Они озабочены тем, чтобы вас не разоблачили. 19) разг.; = blow up горячиться, бушевать, выходить из себя 20) амер.; нарк. курить (наркотик) 21) прич. прош. вр. blowed; груб. проклинать blow!, blow it! проклятье! I'm absolutely blowed if I know what to do! Будь я проклят, если я знаю, что делать! - blow me down! 22) груб. заниматься оральным сексом 23) класть яйца (о мухах и некоторых других насекомых) • - blow about - blow around - blow down - blow in - blow out - blow over - blow round - blow up •• to blow smb. / smth. to blazes / to glory / to kingdom взрывать кого-л. / что-л., разносить кого-л. / что-л. в клочья Then the bomb went off, and two of our officers were blown to glory. А затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочья. - blow hot and cold - blow off steam - blow one's top - blow a fuse - blow one's own trumpet - blow smb. a kiss - blow kisses to smb. - blow out smb.'s brains - blow smb.'s mind - blow the whistle on smth. 2. сущ. 1) дуновение, порыв ветра; поток воздуха - get a blow Syn: waft 2., whiff I 1., blast 1. 2) звук (духового инструмента); свист (свистка и т. п.) 3) муз.; жарг. джем-сейшн (коллективная импровизация джазовых или рок-музыкантов) Syn: jam session 4) шотл.; австрал.; новозел. хвастовство, бахвальство Syn: brag, vaunt 1. 5) сморкание Give your nose a good blow. Высморкайся хорошенько. 6) метал. а) продувка б) бессемерование 7) горн. а) прорыв (грунтовых или поверхностных вод) б) пролом (кровли рудника) и обвал 8) нарк. а) брит. марихуана Syn: cannabis б) амер. кокаин Syn: cocaine 9) кладка яиц (мухами и некоторыми другими насекомыми) II сущ. 1) удар crushing / powerful / resounding blow сокрушительный удар hard / heavy / severe blow сильный, тяжёлый удар decisive blow решающий удар fatal / mortal blow смертельный удар glancing blow скользящий удар indiscriminate blows беспорядочные удары exchange of blows обмен ударами at a blow, at one blow, with one blow одним ударом; сразу blow on / to the head удар по голове without striking a blow без борьбы to come / fall / go to blows вступить в драку; дойти до рукопашной to reel under crushing blows зашататься, дрогнуть от сокрушительных ударов to deflect / parry / ward off a blow отражать, парировать удар to deal / strike / deliver a blow наносить удар to heap / rain blows on smb. осыпать кого-л. градом ударов The boxer took several blows to the head. Боксёр получил несколько ударов по голове. He took a blow to the chin. Он получил удар в челюсть. - aim a blow - cushion a blow - dodge a blow - strike a blow for smth. - strike a blow against smth. Syn: punch I 1., stroke 1., knock 2. 2) удар, (неожиданное) несчастье или жизненная невзгода Losing his job came as a horrible blow to him. Потеря работы оказалась для него огромной бедой. His death will be a terrible blow. Его смерть будет страшным ударом. Syn: calamity, distress 1. III 1. гл.; книжн.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown а) цвести б) расцветать • Syn: flourish 1., bloom I 2., flower 2. 2. сущ.; книжн. а) цвет, цветение б) расцвет in (full) blow в (полном) расцвете She is not out of blow yet. (M. Edgeworth, Helen, 1834) Она пока ещё не отцвела. • Syn: flowering 1., florescence, bloom I 1. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Blow fuse разг взорваться от гнева взбелениться выйти
Previous card: С видом bloviate blɔvɪeɪt гл амер разг разглагольствовать
Up to card list: VM | Russian-English-Russian