Apedia

Blush I как я стыда или с Blʌʃ

Front blush
Back
[blʌʃ]брит. / амер.
1. сущ.
1) румянец; краска стыда, смущения
to put to the blush
заставить покраснеть
to spare smb.'s blushes
щадить чью-л. скромность, стыдливость
A blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories.
Румянец - это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак.
2) розоватый оттенок
3) уст. взгляд
- at first blush
2. гл.
1) краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда
to blush like a rose
зардеться как маков цвет
to blush like a black / blue dog
отличаться бесстыдством
I blush for shame when I remember how I treated you.
Я сгораю со стыда, как вспомню, как я обращался с тобой.
Syn:
colour, flush, redden
Ant:
blanch, pale, whiten
2) (blush for) стыдиться (чего-л.)
When I see the prices that tourists are charged, I blush for my country.
Когда я вижу, какие деньги берут у нас с туристов, мне становится стыдно за свою страну.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Blush wine сущ розовое вино

Previous card: Blurt blɜːt гл сболтнуть выпалить выдавать проговариваться peter

Up to card list: VM | Russian-English-Russian