| Front | as large as life |
|---|---|
| Back | = as big as life 1) в натуральную величину 2) во всей красе 3) шутл. собственной персоной I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as life. Под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу вечером, и - вот те на! - обнаружил там всю честную компанию. Doc Bingham was sitting as large as life in a rocking chair. В кресле качалке сидел доктор Бингам собственной персоной. 4) на самом деле; провалиться мне на этом месте Anyway, there it was in the Post as large as life. Как бы то ни было, я своими глазами читал это в "Пост", провалиться мне на этом месте 5) живой как жизнь, живее некуда An imposing-looking Don, as large as life, and quite as natural. Самый настоящий Дон, так сказать, "живьём", я бы даже сказал, "живее всех живых". This is a child! It's as large as life, and twice as natural! (L. Carrol, "Through the Looking-glass", ch. "The Lion and the Unicorn") Это самый настоящий, живой детёныш - живее некуда! |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Lean rake худой как щепка
Previous card: Как ill luck нарочно назло
Up to card list: VM | Russian-English-Russian