Apedia

Longueur Tedious Musical English French Noun Lawn Gur Long

Word longueur
Date May 27, 2020
Type noun
Syllables lawn-GUR
Etymology You've probably come across long, tedious sections of books, plays, or musical works before, but perhaps you didn't know there was a word for them. English speakers began using the French borrowing longueur in the late 18th century. As in English, French longueurs are tedious passages, with longueur itself literally meaning "length." An early example of longueur used in an English text is from 18th-century writer Horace Walpole, who wrote in a letter, "Boswell's book is gossiping; . . . but there are woful longueurs, both about his hero and himself."
Examples The otherwise crisp pacing of the movie is marred by some unnecessary longueurs that do little to advance the main story.

"Small, clever musicals are fragile things, though, and I don't want to oversell this one in praising it. 'Scotland, PA' still needs to cure a few structural hiccups (the first act seems to end twice) and to address its longueurs and lapses of logic." — Jesse Green, The New York Times, 23 Oct. 2019
Definition : a dull and tedious passage or section (as of a book, play, or musical composition) — usually used in plural

Tags: wordoftheday::noun

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Homonymous sense words refer horn spirals left adjective

Previous card: Observation empirical experience adjective empiric based greek meaning

Up to card list: Word of the Day