The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge is a poem about a sailor recounting his supernatural experiences at sea. It details his punishment after killing an albatross and the subsequent curse and redemption he faces.
The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge is a poem about a sailor recounting his supernatural experiences at sea. It details his punishment after killing an albatross and the subsequent curse and redemption he faces.
Front | The Rime of the Ancient Mariner |
---|---|
Back | The Rime of the Ancient Mariner (originally The Rime of the Ancyent Marinere) is the longest major poem by the English poet Samuel Taylor Coleridge, written in 1797–98 and published in 1798 in the first edition of Lyrical Ballads. Some modern editions use a revised version printed in 1817 that featured a gloss. Along with other poems in Lyrical Ballads, it is often considered a signal shift to modern poetry and the beginning of British Romantic literature. The Rime of the Ancient Mariner (1800 edition) Problems playing this file? See media help. The Mariner up on the mast in a storm. One of the wood-engraved illustrations by Gustave Doré of the poem. The Rime of the Ancient Mariner relates the experiences of a sailor who has returned from a long sea voyage. The mariner stops a man who is on his way to a wedding ceremony and begins to narrate a story. The wedding-guest's reaction turns from bemusement to impatience to fear to fascination as the mariner's story progresses, as can be seen in the language style: Coleridge uses narrative techniques such as personification and repetition to create a sense of danger, the supernatural, or serenity, depending on the mood in different parts of the poem. Synopsis Frontispiece by William Strang for a edition Coleridge's poem. 1903. The poem begins with an old grey-bearded sailor, the Mariner, stopping a guest at a wedding ceremony to tell him a story of a sailing voyage he took long ago. The Wedding-Guest is at first reluctant to listen, as the ceremony is about to begin, but the mariner's glittering eye captivates him. The mariner's tale begins with his ship departing on its journey. Despite initial good fortune, the ship is driven south by a storm and eventually reaches the icy waters of the Antarctic. An albatross appears and leads the ship out of the ice jam where it is stuck, but even as the albatross is fed and praised by the ship's crew, the mariner shoots the bird: [...] With my cross-bow I shot the Albatross. — lines 81-82 The crew is angry with the mariner, believing the albatross brought the south wind that led them out of the Antarctic. However, the sailors change their minds when the weather becomes warmer and the mist disappears: 'Twas right, said they, such birds to slay, That bring the fog and mist. — lines 101-102 They soon find that they made a grave mistake in supporting this crime, as it arouses the wrath of spirits who then pursue the ship "from the land of mist and snow"; the south wind that had initially blown them north now sends the ship into uncharted waters near the equator, where it is becalmed: Day after day, day after day, We stuck, nor breath nor motion; As idle as a painted ship Upon a painted ocean. Water, water, every where, And all the boards did shrink; Water, water, every where, Nor any drop to drink. The very deep did rot: Oh Christ! That ever this should be! Yea, slimy things did crawl with legs Upon the slimy sea. — lines 115-126 Engraving by Gustave Doré for an 1876 edition of the poem. "The Albatross" depicts 17 sailors on the deck of a wooden ship facing an albatross. Icicles hang from the rigging. The sailors change their minds again and blame the mariner for the torment of their thirst. In anger, the crew forces the mariner to wear the dead albatross about his neck, perhaps to illustrate the burden he must suffer from killing it, or perhaps as a sign of regret: Ah! well a-day! what evil looks Had I from old and young! Instead of the cross, the Albatross About my neck was hung. — lines 139-142 After a "weary time", the ship encounters a ghostly hulk. On board are Death (a skeleton) and the "Night-mare Life-in-Death", a deathly pale woman, who are playing dice for the souls of the crew. With a roll of the dice, Death wins the lives of the crew members and Life-in-Death the life of the mariner, a prize she considers more valuable. Her name is a clue to the mariner's fate: he will endure a fate worse than death as punishment for his killing of the albatross. One by one, all of the crew members die, but the mariner lives on, seeing for seven days and nights the curse in the eyes of the crew's corpses, whose last expressions remain upon their faces: Four times fifty living men, (And I heard nor sigh nor groan) With heavy thump, a lifeless lump, They dropped down one by one. The souls did from their bodies fly,— They fled to bliss or woe! And every soul, it passed me by, Like the whizz of my cross-bow! — lines 216-223 Eventually, this stage of the mariner's curse is lifted after he begins to appreciate the many sea creatures swimming in the water. Despite his cursing them as "slimy things" earlier in the poem, he suddenly sees their true beauty and blesses them ("A spring of love gush'd from my heart, And I bless'd them unaware"). As he manages to pray, the albatross falls from his neck and his guilt is partially expiated. It then starts to rain, and the bodies of the crew, possessed by good spirits, rise again and help steer the ship. In a trance, the mariner hears two spirits discussing his voyage and penance, and learns that the ship is being powered supernaturally: The air is cut away before, And closes from behind. — lines 424-425 Finally the mariner wakes from his trance and comes in sight of his homeland, but is initially uncertain as to whether or not he is hallucinating: |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Book guido ring dramatic found guilty young wife
Previous card: Rights revolution french france man paine book thomas
Up to card list: Wordsworth companion to literature by Bahman Moradi