General Secretary Xi Jinping's remarks embody the philosophy that contradictions are ubiquitous, that they should be actively resolved, and that contradictions should be steered towards outcomes favorable to people.
习近平总书记的讲话蕴含的哲理是矛盾是普遍存在的,应积极化解矛盾,促进矛盾向有利于人的方向转化。
| Question | 41/17.“从哲学上说,世界上没有十全十美的事物,因为事物存在优点就把它看得完美无缺是不全面的,因为事物存在缺点就把它看得一无是处也是不全面的。经济全球化确实带来了新问题,但我们不能就此把经济全球化一棍子打死,而是要适应和引导好经济全球化,消解经济全球化的负面影响,让它更好惠及每个国家、每个民族。”习近平总书记的这段话蕴含的哲理有 |
|---|---|
| Options | A.矛盾无处不在、无时不有 B.事物的根本性质取决于人们的观察角度 C.可以创造条件促使矛盾向有利于人们的方向转化 D.调和矛盾双方的对立是解决矛盾的一种重要方式 |
| Answer | AC |
| Extra | 矛盾解决的形式是多种多样的,主要有:矛盾一方克服另一方;矛盾双方同归于尽;矛盾双方形成协同运动的新形式;矛盾双方融合成一个新事物,D错误。 |
Tags: 政治::四套卷, 政治::马原
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Up to card list: 【妙蛙Anki考研系列】考研政治选择题库