'Do not... again' is an imperative sentence used to dissuade or prohibit someone from doing something again.
「別再…了」是一種祈使句,用來勸阻或禁止某人再次做某事。
| 1.生詞(表) | 別再 …了 |
|---|---|
| 2.ピンイン、意味(裏) | bié zài … ·le do not … again (imperative) |
| 4.品詞(裏) | 文法 |
| 3.例文(表) | (1)下次可別再選我了。 (2)我離開那家公司了,可以不再看老闆的臉色了。 (3)酒喝多了對身體不好,我希望你以後別再喝太多酒了。 (4)既然上下班時間會塞車,以後上班就別再開車了。 (5)王先生當了幾年市長,什麼事也沒做,我們都別再選他了。 (6)張先生的家人都不喜歡他當國會議員,叫他別再競選了。 |
Tags: 4-1
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 沒面子 méi miàn zi honor sv 1)太太賺的錢比自己多,小張一直覺得沒面子 2)同學們都開汽車,只有我買不起汽車,我覺得很沒面子
Previous card: 不見得 bújiàn de necessarily 文法 我們不會喝酒,你們也不見得會喝茶啊
Up to card list: 實用視聽華語 第一冊-第五冊