..., 免得... (..., miǎnde...) is a conjunction indicating the purpose of avoiding a certain situation, for example, 'It's best to come back early to avoid your wife nagging.'
..., 免得... (..., miǎnde...) 是連接詞,表示為了避免某種情況,例如「最好早點回來,免得太太嘮叨」。
| 1.生詞(表) | … , 免得... |
|---|---|
| 2.ピンイン、意味(裏) | … , miǎnde.. : In order to avoid/prevent |
| 4.品詞(裏) | 文法 |
| 3.例文(表) | (1)我們還是回去看吧,免得看到很晚,對你們不方便。 (2)你最好早點回來,免得太太嘮叨。 (3)你不要喝太多可樂,免得一直想上廁所。 (4)你說話不可以太誇張,免得沒有人相信。 (5)你要是不能準時到,應該先打電話告訴朋友,免得朋友等你。 (6)你最好別請太多人,免得忙不過來。 |
Tags: 4-3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Np np所v的(o suǒ v de o v 文法
Previous card: 騙子 piàn zi liar n 我在火車站碰到一個人,他說他沒錢買車票,我就給了他二十塊錢。沒想到又看到他跟別人要錢,才發現他是個騙子,我被騙了
Up to card list: 實用視聽華語 第一冊-第五冊