Bao Zao Ru Lei (bào zào rú léi) means fierce and impatient like thunder, describing someone who loses their temper easily or is extremely agitated, from Feng Menglong's "Stories to Enlighten the World."
暴躁如雷 (bào zào rú léi) 形容大发脾气或非常着急的样子,出自冯梦龙的《醒世恒言》。
| 成语 | 暴躁如雷 |
|---|---|
| 解释 | 暴:暴烈;躁:急躁。形容大发脾气或十分着急的样子 |
| 出处 | 明·冯梦龙《醒世恒言·李玉英狱中讼冤》:“李雄见打得这般光景,暴躁如雷,翻天作地,闹将起来。” |
| 拼音 | bào zào rú léi |
| 拼音码 | bzrl |
| 近义词 | 暴跳如雷 |
| 用法 | 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 |
Tags: freq2
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 春意阑珊 阑珊:将尽,将衰。指春天就要过去了 南唐·李煜《浪淘沙》:“帘外雨潺潺,春意阑珊 chūn yì lán shān cyls 春事阑珊 主谓式;作谓语、定语、状语;用于描写春天
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn