The idiom '拨云撩雨' (bō yún liáo yǔ) is a metaphor for flirtation or seduction between a man and a woman. It is often used as a predicate in the context of courtship.
成语“拨云撩雨”比喻男女之间的挑逗,常作谓语,用于男女间的调情。
| 成语 | 拨云撩雨 |
|---|---|
| 解释 | 比喻男女间的挑逗。 |
| 出处 | 元·无名氏《女贞观》第四折:“他将那简帖儿传消寄信,词章儿拨雨撩云。” |
| 拼音 | bō yún liáo yǔ |
| 拼音码 | byly |
| 近义词 | 拨雨撩云 |
| 用法 | 联合式;作谓语;用于男女间的挑逗 |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 谈空说有 泛指闲谈、空谈 宋·苏轼《寄吴德仁兼简陈季常》诗:“龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠 tán kōng shuō yǒu tksy 谈天说地 联合式;作谓语;泛指闲谈、空谈
Previous card: 意在笔先 指写字画画,先构思成熟,然后下笔 宋·徐度《却扫编》卷中:“草书之法,当使意在笔先,笔绝意在为佳耳 yì zài bǐ xiān yzbx 意在笔前 补充式;作主语、谓语;用于文章
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn