This flashcard explains the Chinese idiom "茶壶里煮饺子——有口倒不出" (chá hú lǐ zhǔ jiǎo zi — yǒu kǒu dào bù chū), which literally translates to 'dumplings boiled in a teapot - there's a mouth but unable to pour out'. It's a metaphor for having something to say but being unable to express it.
茶壶里煮饺子——有口倒不出。比喻有话却说不出来。
| 成语 | 查无实据 |
|---|---|
| 解释 | 查究起来,没有确实的根据或证据。 |
| 拼音 | chá wú shí jù |
| 拼音码 | cwsj |
| 近义词 | 没根没据 |
| 反义词 | 证据确凿 |
| 用法 | 紧缩式;作谓语、定语;常与“事出有因”连用 |
| 英语 | investigation reveals no evidence |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 不亦乐乎 用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思 论语·学而》:“有朋自远方来,不亦乐乎 bù yì lè hū bylh 不可开交、淋漓尽致 偏正式;作补语;形容动作、状态到了极端地步 delightful
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn