Chu Shui Fu Rong (lotus emerging from water) refers to a freshly bloomed lotus, often used to describe fresh and elegant poetry or a naturally beautiful woman.
出水芙蓉 (chū shuǐ fú róng) 刚开放的荷花。比喻诗文清新不俗。也形容天然艳丽的女子。
| 成语 | 出水芙蓉 |
|---|---|
| 解释 | 刚开放的荷花。比喻诗文清新不俗。也形容天然艳丽的女子。 |
| 出处 | 南朝梁·钟嵘《诗品》卷中:“谢诗如芙蓉出水,颜如错彩镂金。” |
| 拼音 | chū shuǐ fú róng |
| 拼音码 | csfr |
| 近义词 | 花容月貌 |
| 灯迷会 | 小荷才露尖尖角 |
| 用法 | 偏正式;作宾语;形容年轻女子 |
| 英语 | a lotus flower when fully open < indicating a very beautiful female or poem,calligraphy> |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 人死留名 指人生前建立了功绩,死后可以传名于后世 新五代史·王彦章传》:“彦章武人,不知书,常为俚语谓人曰:‘豹死留皮,人死留名 rén sǐ liú míng rslm 豹死留皮 录鬼簿 复句式;作分句;常与“豹死留皮”连用
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn