Chun Bing Hu Wei (chūn bīng hǔ wěi) is a metaphor for being in a very dangerous situation, like walking on thin spring ice or brushing against a tiger's tail.
春冰虎尾 (chūn bīng hǔ wěi) 比喻处境极其危险,如同行走在春天刚开始结冰的冰面上,踩到老虎的尾巴。
| 成语 | 春冰虎尾 |
|---|---|
| 解释 | 踩着老虎尾巴,走在春天的薄冰上。比喻处境非常危险 |
| 出处 | 《尚书·君牙》:“心之忧危,若蹈虎尾,涉于春冰。” |
| 拼音 | chūn bīng hǔ wěi |
| 拼音码 | cbhw |
| 近义词 | 虎尾春冰 |
| 用法 | 联合式;作定语;含贬义 |
Tags: freq2
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 鹰视狼步 象鹰那样看东西,象狼那样走路。形容外貌阴险 吴越春秋·勾践伐吴外传》:“夫越王为人,长颈鸟喙,鹰视狼步,可以共患难,而不可共处乐 yīng shì láng bù yslb 鹰视虎步 联合式;作定语;含贬义
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn