Da Ran Shi Se (怛然失色) means to turn pale with fright, signifying extreme fear and shock that alters one's appearance. It is from "Seeing off Shi Chang, the Official, on his Northern Mission" by Su Xun of the Song Dynasty.
怛然失色 (dá rán shī sè) 形容因恐惧而变了脸色,失去常态,出自宋·苏洵《送石昌舍人北使行》。
| 成语 | 怛然失色 |
|---|---|
| 解释 | 恐惧使得变了神色 |
| 出处 | 宋·苏洵《送石昌舍人北使行》:“闻千马骑驰过,剑槊相摩,终夜有声,从者怛然失色。” |
| 拼音 | dá rán shī sè |
| 拼音码 | drss |
| 近义词 | 大惊失色 |
| 反义词 | 神色自若 |
| 用法 | 偏正式;作状语;指害怕而失色 |
Tags: freq2
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 金石之言 比喻非常宝贵的教导或劝告 清·褚人获《隋唐演义》第11回:“兄长金石之言,小弟当铭刻肺腑 jīn shí zhī yán jszy 金石良言 矿物志 偏正式;作宾语;比喻宝贵的教导
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn