The idiom 'diāo qiú huàn jiǔ' portrays a sophisticated and unrestrained demeanor of a scholar or wealthy individual, even to the point of exchanging a sable coat for wine.
“貂裘换酒”形容名士或富贵者风流豪放,甚至会用貂皮大衣换酒饮。
| 成语 | 貂裘换酒 |
|---|---|
| 解释 | 相传司马相如与卓文君还成都,用自己的貂裘大衣去换酒喝。形容名士或富贵者的风流豪放 |
| 出处 | 宋·张辑《贺新郎·乙未冬别冯可久》:“且趁霜天鲈鱼好,把貂裘换酒长安市。” |
| 拼音 | diāo qiú huàn jiǔ |
| 拼音码 | dqhj |
| 用法 | 主谓式;作宾语、定语;含褒义 |
Tags: freq2
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 灸艾分痛 比喻兄弟友爱 宋史·太祖纪三》:“太宗尝病亟,帝往视之,亲为灼艾。太宗觉痛,帝亦取艾自灸 jiǔ ài fēn tòng jaft 主谓式;作宾语、定语;含褒义
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn