This flashcard explains the Chinese idiom '堕云雾中' (duò yún wù zhōng), which literally means falling into dense clouds and fog. It is used metaphorically to describe being confused or bewildered, originating from Liu Yiqing's 'A New Account of Tales of the World'.
这是一个关于成语“堕云雾中”的解释,意为落入迷茫的云雾中间,比喻迷惑不解。它出自南朝宋刘义庆的《世说新语·赏誉》。
成语 | 堕云雾中 |
---|---|
解释 | 落入迷茫的云雾中间。比喻迷惑不解。 |
出处 | 南朝宋·刘义庆《世说新语·赏誉》:“王仲祖刘真长造殷中军谈,谈竟俱载去,刘谓王曰:‘卿故堕其云雾中。’” |
拼音 | duò yún wù zhōng |
拼音码 | dywz |
Tags: freq1
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 德音莫违 别人的好话不要不听 诗·邶风·谷风》:“德音莫为,及尔同死 dé yīn mò wéi dymh
Previous card: 定于一尊 旧指思想、学术、道德等以一个最有权威的人做唯一的标准 史记·秦始皇本纪》:“语皆道古以害今,饰虚言以乱实,人善其所私学,以非上之所建立。今皇帝并有天下,别黑白而定一尊 dìng yú yī zūn dyyz
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn