This idiom describes turning hostile and disregarding past relationships or affections.
这个成语形容翻脸不认人,不顾念旧情或情谊。
| 成语 | 反脸无情 |
|---|---|
| 解释 | 形容翻脸不认人,不讲情谊 |
| 出处 | 吴玉章《从甲午战争前后到辛亥革命前后的回忆》:“但自日俄战争结束后,它就反脸无情,和清朝反动政府勾结起来。” |
| 拼音 | fān liǎn wú qíng |
| 拼音码 | flwq |
| 近义词 | 忘恩负义 |
| 反义词 | 情深义重 |
| 用法 | 偏正式;作谓语、定语;含贬义 |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 恶意中伤 出自恶毒用心去诽谤诬陷伤害别人,中伤说坏话攻击陷害别人 宋·释普济《五灯会元》:“利刀割肉疮犹合,恶语伤人恨不销 è yì zhòng shāng eyzs 血口喷人、恶语中伤 歌功颂德 偏正式;作谓语、定语;含贬义
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn