Ge Xi Fen Zuo (割席分坐) signifies a rupture in friendship and a separation due to irreconcilable differences, like cutting a shared mat into two. It represents a complete break in a relationship, as recounted in "A New Account of the Tales of the World: Virtue and Conduct" by Liu Yiqing of the Southern Song Dynasty.
割席分坐 (gē xí fēn zuò) 比喻朋友绝交,因志趣不合而疏远,出自南朝宋·刘义庆《世说新语·德行》。
| 成语 | 割席分坐 |
|---|---|
| 解释 | 把席割断,分开坐。比喻朋友绝交。 |
| 出处 | 南朝宋·刘义庆《世说新语·德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:‘了非吾友也。’” |
| 拼音 | gē xī fēn zuò |
| 拼音码 | gxfz |
| 用法 | 连动式;作谓语;比喻朋友绝交 |
| 故事 | 汉朝末年,读书人管宁与华歆从小在一起读书,是非常要好的朋友。但两人性格不一样,管宁读书刻苦,不贪慕富贵,华歆行事浮躁,羡慕荣华富贵,渐渐地管宁厌恶他,就把两人共坐的席子割成两半,分席而坐,从此两人断绝交情 |
Tags: freq2
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn