Guo Se Tian Xiang originally described peonies, now used to describe a woman's beauty. It is a coordinated structure, used as an object or attribute, signifying a woman's exceptional loveliness.
国色天香原形容牡丹花,后形容女子美丽,是联合式结构,作宾语、定语,形容女性的美丽。
| 成语 | 国色天香 |
|---|---|
| 解释 | 原形容颜色和香气不同于一般花卉的牡丹花。后也形容女子的美丽。 |
| 出处 | 唐·李浚《摭异记》:“国色朝酣酒,天香夜染衣。” |
| 拼音 | guó sè tiān xiāng |
| 拼音码 | gstx |
| 近义词 | 沉鱼落雁、羞花闭月 |
| 反义词 | 其貌不扬 |
| 用法 | 联合式;作宾语、定语;形容女性的美丽 |
| 英语 | national beauty and heavenly fragrance |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 国计民生 国家经济和人民生活 清·蒲松龄《聊斋志异·续黄梁》:“国计民生,罔存念虑 guó jì mín shēng gjms 民生国计 人口增长纳入计划 联合式;作定语、宾语;含褒义
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn