The idiom 'to escape from a tiger's mouth' means to survive a perilous situation by sheer luck.
“虎口逃生”比喻从极其危险的境地中侥幸脱险。
| 成语 | 虎口逃生 |
|---|---|
| 解释 | 从老虎嘴里逃脱出来;比喻从险境中逃出来 |
| 出处 | 元·无名氏《朱砂担滴水浮沤记》第一折:“我如今在虎口逃生,急腾腾再不消停。” |
| 拼音 | hǔ kǒu tǎo shēng |
| 拼音码 | hkts |
| 近义词 | 虎口余生 |
| 用法 | 主谓式;作谓语、定语、宾语;比喻从险境中逃出来 |
| 英语 | survive a disaster |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 贫病交加 贫穷和疾病一起压在身上 pín bìng jiāo jiā pbjj 饥寒交迫、啼饥号寒 心广体胖、丰衣足食、人给家足 主谓式;作谓语、状语;形容生活境况非常艰难 suffering
Previous card: 食而不化 吃了没有消化。比喻对所学知识理解得不深不透,没有吸收成为自己的东西 shí ér bù huà sebh 食古不化 融会贯通 偏正式;作谓语、定语;含贬义 swallow
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn