He Li Hua Ting expresses longing for the past and reflecting on the impermanence of life, recalling a wish to hear the cry of cranes in Huating before death.
鹤唳华亭 (hè lì huá tíng) 表达思念怀旧之情,或慨叹人生无常。
| 成语 | 鹤唳华亭 |
|---|---|
| 解释 | 表现思念、怀旧之意。亦为慨叹仕途险恶、人生无常之词。 |
| 出处 | 南朝宋·刘义庆《世说新语·尤悔》:“陆平原河桥败,为卢志所谗,被诛。临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳,可复得乎!’” |
| 拼音 | hè lì huá tíng |
| 拼音码 | hlht |
| 用法 | 偏正式;作谓语;表现思念、怀旧之意 |
Tags: freq2
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 一瓣心香 比喻十分真诚的心意(用在祝愿 唐·韩偓《仙山》诗:“一柱一香洞府开,偃松皱涩半莓苔 yī bàn xīn xiāng ybxx 偏正式;作谓语;用在祝愿
Previous card: 讽一劝百 形容规讽正道的言辞远远及不上劝诱奢靡的言辞。意在使人警戒,但结果却适得其反 史记·司马相如列传》:“扬雄以为靡丽之赋,劝百而讽一,犹驰骋郑卫之声,曲终而奏雅,不已亏乎 fěng yī quàn bǎi fyqb 兼语式;作谓语、定语;指意在使人警戒
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn