The idiom 胡天胡帝 (hú tiān hú dì) originally described beautiful attire and appearance, later signifying respect and admiration. It is used as an object.
胡天胡帝 (hú tiān hú dì) 是一个成语,原形容服饰容貌美丽,后表示尊敬崇仰。它常被用作宾语。
| 成语 | 胡天胡帝 |
|---|---|
| 解释 | 什么是天,什么是帝。原形容服饰容貌像天神一样美丽,后也表示尊敬崇仰。 |
| 出处 | 《诗经·庸风·君子偕老》:“胡然而天也!胡然而帝也!” |
| 拼音 | hú tiān hú dì |
| 拼音码 | hthd |
| 用法 | 联合式;作宾语;表示尊敬崇仰 |
Tags: freq2
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 口沸目赤 形容人情绪激动,声音脸色都很严厉的样子 韩诗外传》卷九:“言人之非,目腕,疾言喷喷,口沸目赤 kǒu fèi mù chì kfmc 联合式;作状语、定语;形容人情绪激动
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn