On the tiles (huā tiān jiǔ dì): This idiom describes a life of debauchery, dissipated living, and indulgence in pleasure.
花天酒地 (huā tiān jiǔ dì) 形容荒淫腐化、吃喝嫖赌的生活。
| 成语 | 花天酒地 |
|---|---|
| 解释 | 形容荒淫腐化、吃喝嫖赌的生活。 |
| 出处 | 清·李宝嘉《官场现形记》第二十七回:“到京之后,又复花天酒地,任意招摇。” |
| 拼音 | huā tiān jiǔ dì |
| 拼音码 | htjd |
| 近义词 | 金迷纸醉、醉生梦死、灯红酒绿 |
| 反义词 | 克勤克俭、艰苦朴素、节衣缩食 |
| 灯迷会 | 牧童遥指 |
| 用法 | 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 |
| 英语 | be on the tiles |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 神气活现 自以为了不起而显示出来的得意和傲慢的样子 shén qì huó xiàn sqhx 神气十足、自以为是 奴颜婢膝、不耻下问 八仙吹喇叭;猴子骑绵羊;斗赢了的公鸡 金刚怒目
Previous card: 与众不同 跟大家不一样 yú zhòng bù tóng yzbt 异乎寻常、独出心裁、独具匠心 司空见惯、平淡无奇、习以为常 和尚戴礼帽;白脖子屎壳郎;端午节吃饺子 三人
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn