Apedia

魂不附体 灵魂离开了身体。形容极端惊恐或在某种事物诱惑下失去常态 元·乔梦符《金钱记》第一折:“使小生魂不附体 Hún  Bù  Fù  Tǐ Hbft 丧魂失魄、六神无主、魂飞魄散 无动于衷、悠闲自得、神态自若 落魄

Scared out of one's wits (hún bù fù tǐ): This idiom describes a state of extreme fear or panic, where one loses composure and self-control.

魂不附体 (hún bù fù tǐ) 形容极端惊恐或在某种事物诱惑下失去常态。

成语 魂不附体
解释 灵魂离开了身体。形容极端惊恐或在某种事物诱惑下失去常态。
出处 元·乔梦符《金钱记》第一折:“使小生魂不附体。”
拼音 hún  bù  fù  tǐ
拼音码 hbft
近义词 丧魂失魄、六神无主、魂飞魄散
反义词 无动于衷、悠闲自得、神态自若
灯迷会 落魄
用法 主谓式;作谓语、状语、补语;形容受刺激而失去常态
英语 be scared out of wits

Tags: freq3

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 饱食终日 整天吃饱饭,不动脑筋,不干什么正经事 论语·阳货》:“饱食终日,无所用心,难矣哉 bǎo  shí  zhōng  rì bszr 无所事事、好逸恶劳、尸位素餐 废寝忘食、夜以继日、事必躬亲 膏药子弟

Previous card: 心服口服 心里嘴上都信服。指真心信服 庄子·寓言》:“利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人乃以心服,而不敢蘁立,定天下之定 xīn  fú  kǒu  fú xfkf 心悦诚服、心悦口服 愤愤不平 良言妙药

Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn