This idiom means to console oneself for the time being. It is often used as a predicate or object to indicate relieving inner loss or pain in some way.
这个成语的意思是姑且用来安慰自己。通常用作谓语或宾语,表示通过某种方式来缓解内心的失落或痛苦。
| 成语 | 聊以自慰 |
|---|---|
| 解释 | 姑且用来安慰自己。 |
| 拼音 | liáo yǐ zì wèi |
| 拼音码 | lyzw |
| 近义词 | 望梅止渴、画饼充饥、聊以解嘲 |
| 反义词 | 若有所失、怅然若失 |
| 用法 | 偏正式;作谓语、宾语;指姑且用来自我安慰 |
| 英语 | just to console oneself |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 以防万一 万一:意外变化。用以防备难以预料的事情 yǐ fáng wàn yī yfwy 有备无患、防患未然、防微杜渐 追悔莫及、亡羊补牢、悔之晚矣 动宾式;作谓语;含褒义 case
Previous card: 置身事外 把自己放在事情之外,毫不关心 zhì shēn shì wài zssw 袖手旁观、事不关己、漠不关心 责无旁贷、置身其中 补充式;作谓语、定语、分句;含贬义 business
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn