Mao Gu Song Ran describes extreme fear, with hair standing on end and a chilling sensation. It is structured as subject-predicate and used as a predicate, attribute, or adverbial, signifying intense fear.
毛骨悚然形容十分恐惧,汗毛竖起,脊骨发冷,是主谓式结构,用作谓语、定语、状语,形容极度的恐惧。
| 成语 | 毛骨悚然 |
|---|---|
| 解释 | 悚然:害怕的样子。汗毛竖起,脊梁骨发冷。形容十分恐惧。 |
| 出处 | 明·冯梦龙《东周列国志》第九十七回:“秦王闻之,不觉毛骨悚然。” |
| 拼音 | máo gǔ sǒng rán |
| 拼音码 | mgsr |
| 近义词 | 不寒而栗、胆战心惊 |
| 反义词 | 镇定自若、面无惧色 |
| 用法 | 主谓式;作谓语、定语、状语;形容十分恐惧 |
| 英语 | One's blood runs cold |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 依然故我 形容自己一切跟从前一样,没有变得更好 清·吴锡麒《家慕桥诗集序》:“二分明月,照向谁家,一个诗人,依然故我 yī rán gù wǒ yrgw 原封不动、一如既往、依然如故 面目全非、一反常态、瞬息万变 偏正式;作谓语、宾语;形容人的思想等
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn