Ning Wei Yu Sui, Bu Wei Wa Quan (nìng wéi yù suì, bù wéi wǎ quán) means to prefer to be shattered jade rather than a whole tile, metaphorically advocating for sacrificing honourably rather than living dishonourably. It is used as a predicate, attribute, or adverbial with a positive connotation.
宁为玉碎,不为瓦全 (nìng wéi yù suì, bù wéi wǎ quán) means to prefer to be shattered jade rather than a whole tile, metaphorically advocating for sacrificing honourably rather than living dishonourably. It is used as a predicate, attribute, or adverbial with a positive connotation.
| 成语 | 宁为玉碎,不为瓦全 |
|---|---|
| 解释 | 宁做玉器被打碎,不做瓦器而保全。比喻宁愿为正义事业牺牲,不愿丧失气节,苟且偷生。 |
| 出处 | 《北齐书·元景安传》:“岂得弃本宗,逐他姓,大丈夫宁可玉碎,不能瓦全。” |
| 拼音 | nìng wéi yù suì,bù wéi wǎ quán |
| 拼音码 | nwyq |
| 近义词 | 宁死不屈 |
| 反义词 | 忍气吞声、苟且偷安 |
| 用法 | 复句式;作谓语、定语、状语;含褒义 |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn