The idiom 'bù hán ér lì' means to tremble with fear, even when not cold, indicating extreme dread.
“不寒而栗”形容人内心非常恐惧,即使在不冷的时候也感到发抖。
| 成语 | 不寒而栗 |
|---|---|
| 解释 | 不冷而发抖。形容非常恐惧。 |
| 出处 | 《史记·酷吏列传》:“是日皆报杀四百余人,其后郡中不寒而栗。” |
| 拼音 | bù hán ér lì |
| 拼音码 | bhel |
| 近义词 | 毛骨悚然、提心吊胆、胆战心惊 |
| 反义词 | 无所畏惧、临危不惧 |
| 歇后语 | 夏天发抖;六月天全身发抖 |
| 灯迷会 | 热身战;六月打颤 |
| 用法 | 紧缩式;作谓语、定语;用于想到、听到或见到令人恐惧不安的事 |
| 英语 | one's blood runs cold < one's blood turns to ice; shudder with fear; tremble with fear > |
| 故事 | 西汉汉武帝时酷吏义纵,在任定襄太守时,将狱中重刑犯120多人全部判死刑,罪犯家属买通狱卒探监,结果也都全被判死刑,一天就处死400多人,一时引起很大的震动,人们纷纷感到非常恐怖寒栗,担心有一天会被义纵杀掉 |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 沾沾自喜 形容自以为不错而得意的样子 史记·魏其武安侯列传》:“魏其者,沾沾自喜耳 zhān zhān zì xǐ zzzx 自鸣得意、沾沾自满 垂头丧气、灰心丧气 躺在功劳簿上睡大觉
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn