To use both the stick and the carrot (ruǎn yìng jiān shī) means to employ both gentle and forceful methods.
软硬兼施(ruǎn yìng jiān shī)软的和硬的手段都用上了。
| 成语 | 软硬兼施 |
|---|---|
| 解释 | 兼施:同时施展。软的和硬的手段都用上了。 |
| 拼音 | ruǎn yìng jiān shī |
| 拼音码 | ryjs |
| 近义词 | 恩威并济、威逼利诱 |
| 歇后语 | 肉骨头烧豆腐;核桃树旁种棉花 |
| 灯迷会 | 柔石作 |
| 用法 | 主谓式;作谓语、宾语;含贬义 |
| 英语 | the stick and the carrot |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 青出于蓝 青:靛青;蓝:蓼蓝之类可作染料的草。青是从蓝草里提炼出来的,但颜色比蓝更深。比喻学生超过老师或后人胜过前人 荀子·劝学》:“青,取之于蓝,而青于蓝 qīng chū yú lán qcyl 后来居上 每况愈下 主谓式;作谓语;含褒义
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn