Ti Si Pang Tuo describes crying profusely, with tears and snot flowing like rain. It is a coordinated structure, used as predicate or adverbial, and carries a negative connotation.
涕泗滂沱形容哭得很厉害,眼泪鼻涕像下雨,是联合式结构,作谓语、状语,含贬义。
| 成语 | 涕泗滂沱 |
|---|---|
| 解释 | 雨下得很大的样子。形容哭得很厉害,眼泪鼻涕象下雨一样。 |
| 出处 | 《诗·小雅·渐渐之石》:“月离于毕,俾滂沱矣。” |
| 拼音 | tì sì páng tuó |
| 拼音码 | tspt |
| 近义词 | 痛哭流涕、涕泗横流 |
| 反义词 | 眉开眼笑、笑容可掬 |
| 用法 | 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于书面语 |
| 英语 | let loose a banquet of brine |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 情不自禁 禁:抑制。感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配 南朝梁·刘遵《七夕穿针》诗:“步月如有意,情来不自禁 qíng bù zì jìn qbzj 不由自主、身不由己 不露声色、无动于衷 主谓式;作谓语、状语;用于描写人的感情
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn