"为人作嫁" (wèi rén zuò jià) means to labor fruitlessly for others, like making a wedding dress for someone else without benefiting oneself.
“为人作嫁”比喻白白地为别人劳动,辛苦一场却没有收获。
| 成语 | 为人作嫁 |
|---|---|
| 解释 | 原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。 |
| 出处 | 唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。” |
| 拼音 | wèi rén zuò jià |
| 拼音码 | wrzj |
| 近义词 | 徒劳无益、舍己为人 |
| 反义词 | 损人利己 |
| 用法 | 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动 |
| 英语 | busy oneself with helping other people |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 心急如焚 心里急得象着了火一样。形容非常着急 xīn jí rú fén xjrf 迫不及待、心如火焚、心急火燎 不慌不忙、从容不迫、慢条斯理 拉石灰车遇倾盆雨 主谓式;作谓语、状语;形容心中异常着急
Previous card: 穷乡僻壤 壤:地。荒远偏僻的地方 明·李时勉《北京赋》:“穷陬僻壤,无一物之不遂 qióng xiāng pì rǎng qxpr 穷山恶水、不毛之地 沃野千里 联合式;作主语、宾语、定语;含贬义
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn