A thorn in somebody's flesh. This idiom refers to removing a person or thing that is extremely disliked or causes great irritation.
眼中拔钉 (yǎn zhōng bá dīng) 比喻除去心中最痛恨的人或事情。
| 成语 | 眼中拔钉 |
|---|---|
| 解释 | 比喻除去心中最痛恨的人 |
| 出处 | 《新五代史·杂传八·赵在礼》:“在礼在宋州,人尤苦之;已而罢去,宋人喜而相谓曰:‘眼中拔钉,岂不乐哉?’” |
| 拼音 | yǎn zhōng bá dīng |
| 拼音码 | yzbd |
| 用法 | 偏正式;作谓语、宾语; |
| 英语 | a thorn in somebody's flesh |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 绘影绘声 形容叙述或描写生动逼真 huì yǐng huì shēng hyhs 绘声绘色、绘声绘影 联合式;作谓语、定语、状语;形容叙述或描写生动逼真 vivid description
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn