Yi Bai Ru Shui is a Chinese idiom meaning a crushing defeat like spilled water that cannot be gathered. It describes a complete and irreversible failure.
一败如水是一个成语,形容军队打了一个大败仗,就像泼出去的水一样无法挽回。它比喻惨败,无法收拾局面。
| 成语 | 一败如水 |
|---|---|
| 解释 | 形容军队打了大败仗,象水泼到地上那样不可收拾。 |
| 拼音 | yī bài rú shuǐ |
| 拼音码 | ybrs |
| 近义词 | 一败涂地、丢盔弃甲、溃不成军 |
| 反义词 | 出奇制胜、旗开得胜、捷报频传 |
| 用法 | 主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义 |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 悔之不及 后悔也来不及了 后汉书·光武帝纪》:“反水不收,后悔无及 huǐ zhī bù jí hzbj 悔不当初、悔之晚矣、悔之无及 主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义
Previous card: 财迷心窍 迷:昏乱。指一心爱财而心中糊涂 孙犁《秀露集·耕堂读书记》:“如果当时这位作者,明达冷静一些,不财迷心窍,天下原可以平安无事的 cái mí xīn qiào cmxq 抱着钱匣子睡觉 主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn