The idiom '蒸沙成饭' (zhēng shā chéng fàn) is a metaphor for impossibility, suggesting that something is bound to fail. It is often used as a predicate or attribute and carries a negative connotation.
成语“蒸沙成饭”比喻事情不可能成功,常作谓语或定语,含有贬义。
| 成语 | 蒸沙成饭 |
|---|---|
| 解释 | 要把沙子蒸成饭。比喻事情不可能成功。 |
| 出处 | 《楞严经》:“若不断淫,修禅定者,如蒸沙欲其成饭,经千百劫,只名热沙。” |
| 拼音 | zhēng shā chéng fàn |
| 拼音码 | zscf |
| 近义词 | 炊沙成饭 |
| 用法 | 连动式;作谓语、定语;含贬义 |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 移东就西 彼此挪动转移。比喻只求暂时应付,不作长久打算 唐朝陆贽《论裴延龄奸蠹书》:“移东就西,便为课续。取此适彼,遂号羡余 yí dōng jiù xī ydjx 移东补西 连动式;作谓语、定语;含贬义
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn